# Thai translation of Heartbeat (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "content"
msgstr "เนื้อหา"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "more"
msgstr "more"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
msgid "Access"
msgstr "การเข้าถึง"
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่งพาธ"
msgid "1 hour"
msgstr "1 ชั่วโมง"
msgid "Attachment"
msgstr "Attachment"
msgid "User ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Access denied"
msgstr "ปัญหา 'access denied'"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Comment ID"
msgstr "IDของความคิดเห็น"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Clone"
msgstr "โคลน"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "The update has been performed."
msgstr "ปรับปรุงสำเร็จ"
msgid "@time ago"
msgstr "@time ก่อน"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์"
msgid "comment"
msgstr "ความคิดเห็น"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "ลบความคิดเห็นแล้ว"
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังโหลด..."
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Examples"
msgstr "ตัวอย่าง"
msgid "Blocks"
msgstr "บล็อค"
msgid "@user's picture"
msgstr "รูปภาพของ @user"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "กรุณาเลือกความคิดเห็นที่ต้องการเปลี่ยนแปลง"
msgid "No content available."
msgstr "No content available."
msgid "Delete comment"
msgstr "ลบความคิดเห็น"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"ไม่มีความคิดเห็น "
"หรือความคิดเห็นนั้นอาจโดนผู้ดูแลระบบคนอื่นลบไปแล้ว"
msgid "The user ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Full content"
msgstr "Full content"
msgid "Entity ID"
msgstr "รหัสเอนทิตี"
msgid "View mode"
msgstr "โหมดของวิว"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ลำดับความสำคัญของ  %title"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Enable !title"
msgstr "เปิดใช้งาน !title"
