# Slovenian translation of Heartbeat (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2012 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "content"
msgstr "vsebine"
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "more"
msgstr "več"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "default"
msgstr "privzeto"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Update"
msgstr "Posodobitev"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Path"
msgstr "Pot"
msgid "Attachment"
msgstr "Priponka"
msgid "Access denied"
msgstr "Dostop zavrnjen"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "1 comment"
msgstr "1 komentar"
msgid "Attachments"
msgstr "Priponke"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Spremembe so bile izvedene."
msgid "@time ago"
msgstr "@time nazaj"
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
msgid "comment"
msgstr "komentiraj"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Komentarji so bili izbrisani."
msgid "Loading..."
msgstr "Nalagam ..."
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "@user's picture"
msgstr "Slika za %user"
msgid "Loading"
msgstr "Nalagam"
msgid "About"
msgstr "O modulu"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Izberite enega ali več komentarjev, nad katerim(i) želite uveljaviti "
"spremembe."
msgid "No content available."
msgstr "Na voljo ni nobene vsebine."
msgid "Delete comment"
msgstr "Izbriši komentar"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Ni komentarjev za brisanje. Mogoče je izbrani komentar že izbrisal "
"drug administrator."
