# Indonesian translation of Heartbeat (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-17 05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "content"
msgstr "konten"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "more"
msgstr "selengkapnya"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "register"
msgstr "registrasi"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "default"
msgstr "standar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Feed"
msgstr "Umpan"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Node"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "1 hour"
msgstr "1 jam"
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Access denied"
msgstr "Akses ditolak"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Display links"
msgstr "Tampilkan tautan"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Creation date"
msgstr "Tanggal dibuat"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID komentar"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "1 comment"
msgstr "1 komentar"
msgid "@count comments"
msgstr "@count komentar"
msgid "Clone"
msgstr "Kloning"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Attachments"
msgstr "Sisipan"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Pembaruan sudah dilakukan."
msgid "@time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "Definition"
msgstr "Definisi"
msgid "Buttons"
msgstr "Tombol"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Permissions"
msgstr "Kewenangan"
msgid "comment"
msgstr "komentar"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Komentar sudah dihapus."
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Examples"
msgstr "Contoh"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 menit"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 menit"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 menit"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "@user's picture"
msgstr "Avatar @user"
msgid "Loading"
msgstr "Memuat"
msgid "User profile"
msgstr "Profil anggota"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Mohon pilih komentar yang ingin dilakukan update."
msgid "Text to display"
msgstr "Teks untuk ditampilkan"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr "Teks pesan log yang dikirim ke fungsi t()."
msgid ""
"Serialized array of variables that match the message string and that "
"is passed into the t() function."
msgstr ""
"Array berseri atas variabel yang sesuai dengn string pesan dan yang "
"dikirim ke fungsi t()."
msgid "Display type"
msgstr "Tipe tampilan"
msgid "No content available."
msgstr "Tidak ada konten yang tersedia."
msgid "Delete comment"
msgstr "Hapus komentar"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Sepertinya tidak ada komentar yang bisa dihapus atau mungkin komentar "
"yang anda pilih sudah dihapus oleh administrator lain."
msgid "Use default RSS settings"
msgstr "Gunakan pengaturan RSS bawaan"
msgid "Comment author's user id"
msgstr "ID Pengguna penulis komentar"
msgid "The user ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Full content"
msgstr "Konten lengkap"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entitas"
msgid "View mode"
msgstr "Modus tampilan"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Bobot @title"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Enable !title"
msgstr "Hidukpan !title"
