# Hebrew translation of Heartbeat (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Feed"
msgstr "פיד"
msgid "Node ID"
msgstr "מזהה פריט תוכן"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "Access"
msgstr "הרשאות גישה"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "1 hour"
msgstr "שעה אחת"
msgid "Attachment"
msgstr "צְרוּפָה"
msgid "User ID"
msgstr "מזהה משתמש"
msgid "Access denied"
msgstr "הגישה חסומה"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Display links"
msgstr "הצג קישורים"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Module"
msgstr "מודול"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Creation date"
msgstr "תאריך יצירה"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Comment ID"
msgstr "מזהה התגובה"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "1 comment"
msgstr "תגובה 1"
msgid "Clone"
msgstr "שכפול"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Attachments"
msgstr "קבצים מצורפים"
msgid "The update has been performed."
msgstr "העדכון בוצע."
msgid "@time ago"
msgstr "לפני @time"
msgid "Definition"
msgstr "הגדרה"
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "פעולה זו לא ניתנת לביטול."
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "comment"
msgstr "תגובה"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "התגובות נמחקו."
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 דקות"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 דקות"
msgid "20 minutes"
msgstr "20 דקות"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 דקות"
msgid "2 hours"
msgstr "שעתיים"
msgid "4 hours"
msgstr "4 שעות"
msgid "Blocks"
msgstr "בלוקים"
msgid "@user's picture"
msgstr "התמונה של @user"
msgid "Loading"
msgstr "בטעינה"
msgid "Most active users"
msgstr "משתמשים הכי פעילים"
msgid "Shoutbox"
msgstr "Shoutbox"
msgid "User profile"
msgstr "פרופיל משתמש"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"אנא בחרו הודעה אחת או יותר עליהן יבוצע "
"עדכון."
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "Display type"
msgstr "סוג תצוגה"
msgid "No content available."
msgstr "אין תוכן זמין."
msgid "Delete comment"
msgstr "מחיקת תגובה"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"אין תגובות למחיקה או שהתגובה שבחרת "
"נמחקה על ידי מנהל."
msgid "Use default RSS settings"
msgstr "השתמש בהגדרות ברירת המחדל עבור RSS"
msgid "Comment author's user id"
msgstr "מזהה המשתמש של מחבר התגובה"
msgid "Comment creation year (four digit)"
msgstr "שנת יצירת התגובה (ארבע ספרות)"
msgid "The user ID"
msgstr "מזהה המשתמש"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Full content"
msgstr "תוכן מלא"
msgid "View mode"
msgstr "מצב תצוגה"
msgid "Weight for @title"
msgstr "משקל ל@title"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
