# Bosnian translation of Heartbeat (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2013 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 05:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "more"
msgstr "još"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "default"
msgstr "default"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod ID"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Display links"
msgstr "Prikaz linkova"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "1 comment"
msgstr "1 komentar"
msgid "@count comments"
msgstr "@count komentara"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Osvježavanje je obavljeno."
msgid "@time ago"
msgstr "prije @time"
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
msgid "comment"
msgstr "komentar"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Komentari su obrisani."
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Označite jedan ili više komentara na kojima želite izvršiti "
"izmjene."
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst za prikaz"
msgid "Display type"
msgstr "Tip prikaza"
msgid "Delete comment"
msgstr "Obriši komentar"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Izgleda da nema komentara koji želite obrisati, moguće je da ga je "
"drugi administrator već obrisao."
msgid "Use default RSS settings"
msgstr "Koristi defaultne RSS postavke"
