# Czech translation of Heartbeat (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzlu"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Access"
msgstr "Přístup"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Display links"
msgstr "Zobrazit odkazy"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Creation date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "@count comments"
msgstr "@count komentářů"
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Byla provedena aktualizace."
msgid "@time ago"
msgstr "@time zpět"
msgid "Definition"
msgstr "Definice"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Komentáře byly smazány."
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."
msgid "Examples"
msgstr "Příklady"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
msgid "User profile"
msgstr "Profil uživatele"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Zvolte komentáře, které chcete aktualizovat."
msgid "Text to display"
msgstr "Text který se zobrazí"
msgid "No content available."
msgstr "Žádný obsah není k dispozici."
msgid "Delete comment"
msgstr "Smazat komentář"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Nejsou žádné komentáře ke smazání nebo byl Váš komentář "
"smazán jiným administrátorem."
msgid "No messages available."
msgstr "Žádné zprávy"
msgid "The user ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Full content"
msgstr "Plný obsah"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID entity"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "Display comments"
msgstr "Zobrazit komentáře"
