# Arabic translation of Heartbeat (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 07:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "register"
msgstr "سجل"
msgid "default"
msgstr "المبدئي"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Node ID"
msgstr "معرف العقدة"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "Access"
msgstr "الوصول"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Attachment"
msgstr "المرفق"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "Display links"
msgstr "اعرض الروابط"
msgid "Module"
msgstr "الوحدة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
msgid "1 comment"
msgstr "تعليق واحد"
msgid "@count comments"
msgstr "@count تعليق"
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"
msgid "The update has been performed."
msgstr "تم إجراء التحديث."
msgid "@time ago"
msgstr "منذ @time"
msgid "Definition"
msgstr "تعريف"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "تم حذف التعليقات."
msgid "Loading..."
msgstr "تحميل..."
msgid "Examples"
msgstr "أمثلة"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 دقائق"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 دقائق"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 دقيقة"
msgid "Blocks"
msgstr "الصناديق"
msgid "Loading"
msgstr "جاري التحميل"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"من فضلك اختر تعليقا أو أكثر لتطبيق "
"التحديثات عليها."
msgid "Text to display"
msgstr "النص للعرض"
msgid "No content available."
msgstr "لا يوجد محتوى."
msgid "Delete comment"
msgstr "احذف التعليق"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"يبدو أنه لا توجد أي تعليقات للحذف أو أن "
"التعليقات التي اخترتها قد حذفها إداري "
"آخر."
msgid "The user ID"
msgstr "معرّف(ID) المستخدم"
msgid "Full content"
msgstr "المحتوى الكامل"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
