# Dutch translation of Heartbeat (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "configure"
msgstr "instellen"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
msgid "ago"
msgstr "geleden"
msgid "The update has been performed."
msgstr "De update is uitgevoerd."
msgid "revert"
msgstr "terugzetten"
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr ""
"Tekst van het logbericht dat zal doorgegeven worden aan de "
"t()-functie."
msgid ""
"Serialized array of variables that match the message string and that "
"is passed into the t() function."
msgstr ""
"Serialized-array van variabelen dat overeenkomt met de tekenreeks die "
"aan de t()-functie wordt doorgegeven."
msgid "No messages available."
msgstr "Geen berichten beschikbaar."
