# Esperanto translation of Heartbeat (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari ."
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportu"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "configure"
msgstr "agordu"
msgid "Filters"
msgstr "Filtroj"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgid "Attachments"
msgstr "Alkroĉaĵoj"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Ĝisdatigo sukcesa."
msgid "revert"
msgstr "malfari"
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr "Teksto de protokola mesaĝo por meti en la t() funkcion."
msgid ""
"Serialized array of variables that match the message string and that "
"is passed into the t() function."
msgstr ""
"Seria matrico de variabloj kiuj kongruas kun la mesaĝa teksto por "
"meti en la t() funkcion."
