# Greek translation of Heartbeat (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 00:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "configure"
msgstr "ρύθμιση"
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Η ενημέρωση έγινε."
msgid "revert"
msgstr "επαναφορά"
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να "
"διαγράψετε αυτό το μήνυμα;"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "No messages available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα μηνύματα."
