# Hebrew translation of Heartbeat (7.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (7.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 01:28+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "view"
msgstr "הצג"
msgid "Login"
msgstr "התחבר"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Message"
msgstr "מסר"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "edit"
msgstr "עדכן"
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Comment ID"
msgstr "מזהה התגובה"
msgid "Is equal to"
msgstr "שווה ל"
msgid "Is not equal to"
msgstr "לא שווה ל"
msgid "configure"
msgstr "הגדר"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל חבר"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "קבצים מצורפים"
msgid "message"
msgstr "הודעה"
msgid "ago"
msgstr "לפני"
msgid "The update has been performed."
msgstr "העדכון בוצע."
msgid "This action can not be undone."
msgstr "פעולה זו לא ניתנת לביטול."
msgid "revert"
msgstr "שחזר"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "התגובות נמחקו."
msgid "No comments available."
msgstr "אין תגובות זמינות."
msgid "empty"
msgstr "ריק"
msgid "Shout"
msgstr "Shout"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid "Reports"
msgstr "דו\"חות"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"אנא בחרו הודעה אחת או יותר עליהן יבוצע "
"עדכון."
msgid "Time ago"
msgstr "לפני זמן"
msgid "The language the content is in."
msgstr "שפת התוכן."
msgid "No messages found."
msgstr "לא נמצאו מסרים."
msgid "Delete comment"
msgstr "מחק תגובה"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"אין תגובות למחיקה או שהתגובה שבחרת "
"נמחקה על ידי מנהל."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "ריק (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "לא ריק (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "לא ריק"
msgid "Access type"
msgstr "סוג גישה"
msgid "Comment body"
msgstr "גוף התגובה"
msgid "Comment body. WARNING - raw user input"
msgstr "גוף התגובה. אזהרה - קלט משתמש גולמי."
msgid "Comment author's user id"
msgstr "מזהה המשתמש של מחבר התגובה"
msgid "Comment creation year (four digit)"
msgstr "שנת יצירת התגובה (ארבע ספרות)"
msgid "Configure @type"
msgstr "קבע תצורת @type"
