# Ukrainian translation of Heap Analytics (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heap Analytics (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Додати відстеження певних сторінок"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Додати відстеження певних ролей"
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"Сторінки на яких цей PHP-код повертає "
"<code>TRUE</code> (тільки для експертів)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Сторінки або PHP-код"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Якщо вибрано опцію PHP, вставляйте код "
"PHP між %php. Не забувайте що виконання "
"некоректного коду PHP може порушити "
"роботу вашого сайту."
msgid "Tracking scope"
msgstr "Область відстеження"
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "На всіх сторінках, крім перерахованих"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Тільки для перелічених сторінок"
msgid "Use PHP for tracking visibility"
msgstr ""
"Використання PHP для відстеження "
"видимості"
msgid "Add to the selected roles only"
msgstr "Додати лише для вибраних ролей"
msgid "Add to every role except the selected ones"
msgstr "Додати для всіх ролей, крім вибраних"
msgid ""
"If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a "
"user has any of the roles checked, that user will be tracked (or "
"excluded, depending on the setting above)."
msgstr ""
"Якщо не вибрано жодної ролі, то "
"стеження буде проводитися за всіма "
"користувачами. Якщо користувач одну з "
"позначених ролей, то цей користувач "
"буде відстежений (або вилучений з "
"відстеження, залежно від налаштувань "
"вище)"
msgid "Universal web tracking opt-out"
msgstr ""
"Універсальна відмова від "
"веб-відстеження"
msgid "Enter PHP code in the field for tracking visibility settings."
msgstr ""
"Для налаштувань відстеження "
"видимості введіть у це поле код PHP."
