# Finnish translation of Heap Analytics (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heap Analytics (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Lisää jäljitys valituille sivuille"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Lisää jäljitys valituille rooleille"
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"Sivut joilla tämä PHP koodi palauttaa <code>TRUE</code> (vain "
"asiantuntijoille)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Sivuja tai PHP koodia"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Jos valittuna on PHP, syötä %php välissä oleva PHP koodi. Huomaa "
"että virheellisen PHP koodin ajaminen saattaa rikkoa Drupal "
"sivustosi."
msgid "Tracking scope"
msgstr "Jäljitystapa"
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "Kaikki paitsi listatut sivut"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Vain listatut sivut"
msgid "Use PHP for tracking visibility"
msgstr "Käytä PHP:tä näkyvyyden seuraamisessa"
msgid "Add to the selected roles only"
msgstr "Lisää vain valituille rooleille"
msgid "Add to every role except the selected ones"
msgstr "Lisää kaikille rooleille paitsi valituille"
msgid ""
"If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a "
"user has any of the roles checked, that user will be tracked (or "
"excluded, depending on the setting above)."
msgstr ""
"Jos yksikään rooleista ei ole valittuna, kaikkia käyttäjiä "
"seurataan. Jos käyttäjällä on jokin valituista rooleista, "
"käyttäjää seurataan (tai ei seurata, ylläolevasta asetuksesta "
"riippuen)."
msgid "Universal web tracking opt-out"
msgstr "Yleismaailmallinen verkkoseurannan esto"
msgid "Enter PHP code in the field for tracking visibility settings."
msgstr "Syötä PHP koodia kenttään seurataksesi näkyvyysasetuksia."
