# Persian, Farsi translation of HealthLink (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HealthLink (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Login"
msgstr "ورود"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "header"
msgstr "سر صفحه"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Phone"
msgstr "تلفن"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "Profile"
msgstr "نمایه"
msgid "First Name"
msgstr "نام"
msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"
msgid "Gender"
msgstr "جنسیت"
msgid "Languages"
msgstr "زبان‌ها"
msgid "Features"
msgstr "ویژگی‌ها"
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
msgid "Slide"
msgstr "لغزیدن"
msgid "Getting Started"
msgstr "شروع کردن"
msgid "Relationships"
msgstr "روابط"
msgid "Webform"
msgstr "فرم ساز"
msgid "Subtitle"
msgstr "زیر عنوان"
msgid "Expand"
msgstr "گسترش دادن"
msgid "Main menu"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Visitors"
msgstr "بازدیدکنندگان"
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "Search..."
msgstr "جستجو..."
msgid "User menu"
msgstr "منوی کاربری"
msgid "Main Menu"
msgstr "منو اصلی"
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"منوی <em>کاربر</em> شامل پیوندهای مرتبط با "
"حساب کاربری است همانند پیوند «خروج»."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"منوی <em>اصلی</em> در بسیاری از سایت‌ها "
"برای نمایش بخش‌های اصلی سایت و اغلب در "
"نوار پیمایش فوقانی سایت کاربرد دارد."
