# Albanian translation of Harmony Core (7.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2015 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Harmony Core (7.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-21 06:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "delete"
msgstr "fshij"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Content"
msgstr "Përmbajtja"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "view"
msgstr "shfaq"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Link"
msgstr "Lidhje"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "edit"
msgstr "ndrysho"
msgid "General settings"
msgstr "Rregullimet e përgjithshme"
msgid "Default"
msgstr "E Paracaktuar"
msgid "View"
msgstr "Shfaq"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Fjalorët"
msgid "action"
msgstr "aksioni"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %title?"
msgid "Post"
msgstr "Dërgimi"
msgid "Last post"
msgstr "Dërgimi i fundit"
msgid "Hostname"
msgstr "Emri i host"
msgid "Published"
msgstr "Publikuar"
msgid "Revisions"
msgstr "Revizione"
msgid "Log message"
msgstr "Mesazhi i log"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurimi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "reply"
msgstr "përgjigju"
msgid "Deleted"
msgstr "Eleminuar"
msgid "Posts"
msgstr "Dërgime"
msgid "Revert"
msgstr "Rikthe"
msgid "posts"
msgstr "përmbajtja"
msgid "revert"
msgstr "rikthe"
msgid "Processing"
msgstr "Në përpunim..."
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Përditësimi ndeshi në një problem."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 element i proçesuar me sukses:"
msgstr[1] "@count elementë të proçesuar me sukses:"
msgid "Publish"
msgstr "Publiko"
msgid "Unpublish"
msgstr "Hiq nga publikimi"
msgid "Reply"
msgstr "Përgjigju"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Jeni i sigurt që dëshironi të riktheni në revizionin nga "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Jeni i sigurt që dëshironi të eleminonirevizionin nga "
"%revision-date?"
msgid "Default order"
msgstr "Renditja e prezgjedhur"
msgid "sort by @s"
msgstr "rendit sipas @s"
msgid "Save post"
msgstr "Ruaj përmbajtjen"
msgid "export"
msgstr "eksporto"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesazh paralajmërues"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "U ndesh një gabim dhe proçesi nuk është përfunduar."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopjo revizionin e %date."
msgid "Post settings"
msgstr "Rregullimet e dërgimit"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Rikthe tek një revizion më i hershëm"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Elemino revizionin më të vjetër"
msgid "Deleted %title revision %revision."
msgstr "U eleminua revizioni %revision i %title."
