# Kazakh translation of Harmony Core (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2015 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Harmony Core (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-05 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "view"
msgstr "карау"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
msgid "Center"
msgstr "Орта"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "General settings"
msgstr "Бас теңшелімдер"
msgid "Field"
msgstr "Өріс"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Сөздіктер *"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "action"
msgstr "әрекет"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сіз %title жойғыңыз келетініне "
"сенімдісіз бе?"
msgid "Post"
msgstr "Жазба"
msgid "Last post"
msgstr "Жаңартылды"
msgid "Hostname"
msgstr "Хосттың аты"
msgid "Published"
msgstr "Жарияланған"
msgid "Revisions"
msgstr "ревизиялар"
msgid "Log message"
msgstr "Журнал хабарламасы"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "reply"
msgstr "жауап беру"
msgid "Deleted"
msgstr "Жойылған"
msgid "Posts"
msgstr "Жазбалар"
msgid "Processing"
msgstr "Өңделу..."
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Жаңарту кезінде қате табылды."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] ""
"1 элемент сәтті өңделді:\r\n"
"@count элемент сәтті өңделді:"
msgid "Publish"
msgstr "Жариялау"
msgid "Unpublish"
msgstr "Жарияламау"
msgid "Reply"
msgstr "Жауап беру"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date күніндегі ревизияны "
"қайтарғыңыз келеді ма?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date күніндегі ревизияны жою керек "
"па?"
msgid "Default order"
msgstr "Әдепкі рет"
msgid "sort by @s"
msgstr "@s бойынша сұрыпта"
msgid "Save post"
msgstr "Жазбаны сақтау"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Қате кеткендіктен өңдеу аяқталмады."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date күніндегі ревизияны көшіру."
msgid "Post settings"
msgstr "Жазба параметрлері"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Ескі ревизияны қайтару"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Ескі ревизияларды жою"
msgid "Deleted %title revision %revision."
msgstr "%title %revision ревизиясы жойылды."
