# Nepali translation of Harmony Core (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Harmony Core (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "view"
msgstr "दृश्य"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
msgid "Center"
msgstr "केन्द्र"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "General settings"
msgstr "सामान्य सेटिंग्स"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Add"
msgstr "जोड्नुहोस"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"
msgid "action"
msgstr "कार्य"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"के तपाई साचिकै %title हटाउन "
"चाहनुहुन्छ?"
msgid "Last post"
msgstr "अन्तिम पोस्ट"
msgid "Hostname"
msgstr "होष्टनाम"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Revisions"
msgstr "संशोधन"
msgid "Configuration"
msgstr "कन्फिगरेसन"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Hidden"
msgstr "लुकेको"
msgid "Left"
msgstr "बाँया"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
msgid "Processing"
msgstr "प्रक्रिया हुदैछ"
msgid "Machine name"
msgstr "मशीन नाम"
msgid "Locked"
msgstr "बन्देज गरिएको"
msgid "Structure"
msgstr "संरचना"
msgid "Full content"
msgstr "पुरा सामग्री"
msgid "View mode"
msgstr "हेर्ने शैली"
