# Basque translation of Harmony Core (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Harmony Core (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Hiztegiak"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "action"
msgstr "ekintza"
msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "%title ezabatzera zoaz. Ziur al zaude?"
msgid "Post"
msgstr "Argitalpena"
msgid "Last post"
msgstr "Azken argitalpena"
msgid "Hostname"
msgstr "Ostalari izena"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Revisions"
msgstr "berrikuspenak"
msgid "Log message"
msgstr "Log mezua"
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Align"
msgstr "Lerrokatu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "reply"
msgstr "erantzun honi"
msgid "Created date"
msgstr "Sortze data"
msgid "Full"
msgstr "Osoa"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatua"
msgid "Posts"
msgstr "Bidalketak"
msgid "author"
msgstr "egilea"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
msgid "revert"
msgstr "leheneratu"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Date created"
msgstr "Sorrera data"
msgid "Processing"
msgstr "Prozesatzen"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Eguneraketak errore bat topatu du."
msgid "Publish"
msgstr "Argitaratu"
msgid "Unpublish"
msgstr "Desargitaratu"
msgid "Thread"
msgstr "Haria"
msgid "Reply"
msgstr "Erantzun"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Locked"
msgstr "Blokeatuta"
msgid "Default order"
msgstr "Orden lehenetsia"
msgid "revision"
msgstr "berrikuspena"
msgid "Column"
msgstr "Zutabe"
msgid "sort by @s"
msgstr "@s(e)z ordenatu"
msgid "Save post"
msgstr "Gorde bidalketa"
msgid "Text to display"
msgstr "Begiztatzeko textua"
msgid "export"
msgstr "esportatu"
msgid "Warning message"
msgstr "Ohartarazpen mezua"
msgid "Delete link"
msgstr "Ezabatu lotura"
msgid "Edit link"
msgstr "Editatu lotura"
msgid "exposed"
msgstr "agerian jarri"
msgid "Post settings"
msgstr "Bidalketa ezarpenak"
msgid "manage fields"
msgstr "eremuak kudeatu"
msgid "Lock"
msgstr "Blokeatu"
msgid "Structure"
msgstr "Egitura"
msgid "Render"
msgstr "Errendatzea"
msgid "manage display"
msgstr "aurkezpena kudeatu"
msgid "Full content"
msgstr "Eduki osoa"
msgid "Unlock"
msgstr "Desblokeatu"
msgid "language neutral"
msgstr "Hizkuntza neutrala"
