# Slovenian translation of Harmony Core (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Harmony Core (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-03 05:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "General settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Besedišča"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati %title?"
msgid "Post"
msgstr "Objava"
msgid "Last post"
msgstr "Zadnja objava"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID različice"
msgid "Hostname"
msgstr "Ime gostitelja"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Revisions"
msgstr "Različice"
msgid "Log message"
msgstr "Sporočilo za zapisnik"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "reply"
msgstr "odgovori"
msgid "Hidden"
msgstr "Skrito"
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"
msgid "Posts"
msgstr "Prispevki"
msgid "Revert"
msgstr "Povrni"
msgid "revert"
msgstr "povrni"
msgid "Date created"
msgstr "Datum nastanka"
msgid "Processing"
msgstr "V obdelavi"
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "Element je bil uspešno obdelan:"
msgstr[1] "@count elementa sta bila uspešno obdelana:"
msgstr[2] "@count elementi so bili uspešno obdelani:"
msgstr[3] "@count elementov je bilo uspešno obdelanih:"
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
msgid "Unpublish"
msgstr "Umakni objavo"
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite povrniti različico iz %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite izbrisati različico iz "
"%revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojno ime"
msgid "Default order"
msgstr "Privzeti vrstni red"
msgid "sort by @s"
msgstr "uredi po @s"
msgid "Warning message"
msgstr "Opozorilno sporočilo"
msgid "Post settings"
msgstr "Nastavitve objav"
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
