# Korean translation of Harmony Core (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Harmony Core (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "view"
msgstr "보기"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Center"
msgstr "중앙"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Summary"
msgstr "요약"
msgid "Views"
msgstr "뷰"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Vocabularies"
msgstr "태그모음"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "action"
msgstr "액션"
msgid "Separator"
msgstr "구분자"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "정말 %title을(를) 삭제할까요?"
msgid "Post"
msgstr "글 제목"
msgid "Last post"
msgstr "마지막 포스트"
msgid "Revision ID"
msgstr "개정본 ID"
msgid "Hostname"
msgstr "호스트 이름"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Revisions"
msgstr "수정복사본"
msgid "Log message"
msgstr "로그 메시지"
msgid "Sortable"
msgstr "정렬 가능"
msgid "Configuration"
msgstr "환경 설정"
msgid "Align"
msgstr "정렬"
msgid "Link text"
msgstr "링크 텍스트"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명 사용자"
msgid "reply"
msgstr "답글"
msgid "Created date"
msgstr "생성한 날짜"
msgid "Full"
msgstr "전체"
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
msgid "Deleted"
msgstr "지운"
msgid "Posts"
msgstr "글 개수"
msgid "author"
msgstr "작성자"
msgid "Revert"
msgstr "복구"
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
msgid "revert"
msgstr "되돌리기"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Date created"
msgstr "생성 날짜"
msgid "Threads"
msgstr "쓰레드"
msgid "Processing"
msgstr "처리중"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "업데이트 중 에러가 발생했습니다."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1개의 아이템이 정상적으로 처리되었습니다.: "
msgstr[1] "@count개의 아이템이 정상적으로 처리되었습니다.:"
msgid "Publish"
msgstr "게시하기"
msgid "Unpublish"
msgstr "게시 취소하기"
msgid "Thread"
msgstr "스레드"
msgid "Reply"
msgstr "답글"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"정말로 %revision-date 시점의 수정복사본으로 되돌려도 "
"괜찮겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"정말로 %revision-date 시점으로 수정복사본을 삭제를 "
"실행하시겠습니까?"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Locked"
msgstr "잠김"
msgid "Default order"
msgstr "기본 순서"
msgid "Column"
msgstr "단"
msgid "Default sort"
msgstr "기본 정렬"
msgid "sort by @s"
msgstr "정렬 기준: @s"
msgid "Save post"
msgstr "포스트 저장"
msgid "Text to display"
msgstr "표시할 텍스트"
msgid "clone"
msgstr "복제"
msgid "export"
msgstr "내보내기"
msgid "Warning message"
msgstr "경고 메시지"
msgid "Delete link"
msgstr "삭제하기 링크"
msgid "Edit link"
msgstr "링크 수정하기"
msgid "exposed"
msgstr "노출됨"
msgid "Has new content"
msgstr "새로운 콘텐츠가 있음"
msgid "Limit terms by vocabulary"
msgstr "분류용어 모음에 의한 용어 제한"
msgid ""
"You need at least one field before you can configure your table "
"settings"
msgstr ""
"테이블 설정을 변경하려면 필드가 하나 이상 "
"필요합니다."
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "오류가 발생해서 처리를 완료하지 못했습니다."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date자의 수정복사본"
msgid "Post settings"
msgstr "포스트 설정"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "이전 수정복사본으로 되돌림"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "이전 수정복사본 삭제"
msgid "Date updated"
msgstr "수정일"
msgid "manage fields"
msgstr "필드 관리"
msgid "Lock"
msgstr "잠금"
msgid "Current revision"
msgstr "현재 개정판"
msgid "Structure"
msgstr "구조"
msgid "Render"
msgstr "렌더링"
msgid "manage display"
msgstr "디스플레이 관리"
msgid "Revision log message"
msgstr "개정본 로그 메시지"
msgid "Full content"
msgstr "포스트 전체"
msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제"
msgid "language neutral"
msgstr "언어 중립"
msgid "View mode"
msgstr "화면 모드"
msgid "Show a marker if the content is new or updated."
msgstr ""
"콘텐츠가 새로 작성되거나 업데이트된 경우 마커를 "
"표시합니다."
msgid "Show only content that is new or updated."
msgstr "새로 작성되거나 업데이트된 콘텐츠만 표시합니다."
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "이 필드의 링크를 대체할 수 있습니다."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "원래 컨텐츠 부분에 이 필드 링크"
msgid "Hide empty column"
msgstr "빈 열 숨기기"
msgid "Multiple-value handling"
msgstr "다중 값 처리"
msgid "Filter to items that share all terms"
msgstr "모든 용어를 공유하는 항목으로 필터링"
msgid "Filter to items that share any term"
msgstr "임의의 용어를 공유하는 항목으로 필터링"
