# Italian translation of Tools for Highly Attractive People (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2014 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tools for Highly Attractive People (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Files"
msgstr "File"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "!time ago"
msgstr "!time fa"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Devi specificare una data valida."
msgid "Granularity"
msgstr "Granularità"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
msgid "Link path"
msgstr "Percorso del link"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formato: %time. Il formato data è AAAA-MM-GG e %timezone è la "
"differenza di fuso orario da quello UTC. Lascia vuoto per usare l'ora "
"di invio del form."
msgid "How many different units to display in the string."
msgstr "Quante unità diverse da visualizzare nella stringa."
