# Turkish translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-01 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "content"
msgstr "içerik"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sözlük"
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
msgid "Domain"
msgstr "Etki alanı"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
msgid "Cache"
msgstr "Önbellek"
msgid "Add rule"
msgstr "Kural ekle"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "Switch"
msgstr "Değiştir"
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"
msgid "contains"
msgstr "içeriyor"
msgid "ends with"
msgstr "bittiği değer"
msgid "Download file"
msgstr "Dosyayı indir"
msgid "Link title"
msgstr "Bağlantı başlığı"
msgid "Leave"
msgstr "Ayrıl"
msgid "Link path"
msgstr "Bağlantı yolu"
msgid "Collapse"
msgstr "Daralt"
msgid "PHP evaluation"
msgstr "PHP değerlendirme"
msgid "starts with"
msgstr "başladığı değer"
