# Chinese, Traditional translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "content"
msgstr "內容"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "Test"
msgstr "測試"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定選項已儲存。"
msgid "Parent"
msgstr "上層"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Vocabulary"
msgstr "主分類"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Domain"
msgstr "網域"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
msgid "Cache"
msgstr "快取"
msgid "Add rule"
msgstr "新增規則"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Switch"
msgstr "切換"
msgid "Expand"
msgstr "展開"
msgid "contains"
msgstr "包含"
msgid "ends with"
msgstr "終於"
msgid "Link title"
msgstr "連結標題"
msgid "Link path"
msgstr "連結路徑"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Collapse"
msgstr "摺疊"
