# Scots Gaelic translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-24 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Next"
msgstr "Air adhart"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Disable"
msgstr "Cuir à comas"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "Test"
msgstr "Cuir fo dheuchainn"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Cha deach roghainnean an rèiteachaidh a shàbhaladh."
msgid "Parent"
msgstr "Pàrant"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Faclair"
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
msgid "Domain"
msgstr "Àrainn"
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
msgid "Destination"
msgstr "Ceann-uidhe"
msgid "Cache"
msgstr "Tasgadan"
msgid "Switch"
msgstr "Dèan suids"
