# Portuguese, Portugal translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "content"
msgstr "conteúdos"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Test"
msgstr "Testar"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulário"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar uma regra"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Switch"
msgstr "Alterar"
msgid "Available tokens"
msgstr "Tokens disponíveis"
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
msgid "contains"
msgstr "contém"
msgid "ends with"
msgstr "termina com"
msgid "Link title"
msgstr "Titulo da ligação"
msgid "Leave"
msgstr "Deixar"
msgid "Link path"
msgstr "Caminho da ligação"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navegação estruturada"
msgid "Collapse"
msgstr "Expandir"
