# Portuguese, Brazil translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "content"
msgstr "conteúdo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Test"
msgstr "Teste"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
msgid "Parent"
msgstr "Superior"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulário"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar regra"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Switch"
msgstr "Trocar"
msgid "Available tokens"
msgstr "Tokens disponíveis"
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
msgid "contains"
msgstr "contendo"
msgid "ends with"
msgstr "termina com"
msgid "Download file"
msgstr "Baixar arquivo"
msgid "Link title"
msgstr "Título do link"
msgid "Leave"
msgstr "Deixar"
msgid "Link path"
msgstr "Caminho do link"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Collapse"
msgstr "Encolher"
msgid "Trim on word boundary"
msgstr "Cortar no limite da palavra"
msgid "Ellipsis"
msgstr "Reticências"
msgid "starts with"
msgstr "começa com"
