# Lithuanian translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "content"
msgstr "turinys"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Žodynas"
msgid "Mode"
msgstr "Būdas"
msgid "Domain"
msgstr "Domenas"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Destination"
msgstr "Paskirtis"
msgid "Cache"
msgstr "Podėlis"
msgid "Add rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Switch"
msgstr "Perjungti"
msgid "Available tokens"
msgstr "Prieinami token"
msgid "Expand"
msgstr "Išplėsti"
msgid "contains"
msgstr "turi"
msgid "ends with"
msgstr "baigiasi"
msgid "Link title"
msgstr "Nuorodos pavadinimas"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Collapse"
msgstr "Sutraukti"
