# Basque translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-10 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "content"
msgstr "edukia"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Disable"
msgstr "Ezgaitu"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Hiztegia"
msgid "Mode"
msgstr "Modoa"
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Destination"
msgstr "Helbidea"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Add rule"
msgstr "Gehitu araua"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Available tokens"
msgstr "Gaituriko aldagaiak (tokens)"
msgid "Expand"
msgstr "Zabaldu"
msgid "contains"
msgstr "dauka"
msgid "Link title"
msgstr "Estekaren izenburua"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Ogi-apurrak"
msgid "Organic group"
msgstr "Talde organikoa"
msgid "Collapse"
msgstr "Tolestu"
