# Polish translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-28 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Parent"
msgstr "Nadrzędny"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Słownik"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Destination"
msgstr "Cel"
msgid "Cache"
msgstr "Pamięć podręczna"
msgid "Add rule"
msgstr "Dodaj regułę"
msgid "Delete rule"
msgstr "Usuń regułę"
msgid "Token"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Switch"
msgstr "Przełącz"
msgid "Available tokens"
msgstr "Dostępne żetony"
msgid "Expand"
msgstr "Rozwiń"
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
msgid "Edit rule"
msgstr "Edycja reguły"
msgid "ends with"
msgstr "kończy się na"
msgid "Link title"
msgstr "Tytuł odnośnika"
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
msgid "Link path"
msgstr "Ścieżka odnośnika"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumby"
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"
