# Dutch translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Woordenlijst"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Add rule"
msgstr "Regel toevoegen"
msgid "Delete rule"
msgstr "Regel verwijderen"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Switch"
msgstr "Omschakelen"
msgid "Available tokens"
msgstr "Beschikbare tokens"
msgid "Expand"
msgstr "Uitklappen"
msgid "contains"
msgstr "bevat"
msgid "Edit rule"
msgstr "Regel bewerken"
msgid "ends with"
msgstr "eindigt met"
msgid "Download file"
msgstr "Bestand downloaden"
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"
msgid "Leave"
msgstr "Verlaten"
msgid "Link path"
msgstr "Linkpad"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Collapse"
msgstr "Inklappen"
msgid "add link %title"
msgstr "link %title toevoegen"
msgid "Title for your account"
msgstr "Titel voor uw account"
msgid "(broken link)"
msgstr "(niet werkende link)"
msgid "starts with"
msgstr "begint met"
