# Lithuanian translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Žodynas"
msgid "Mode"
msgstr "Būdas"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Destination"
msgstr "Paskirtis"
msgid "Cache"
msgstr "Podėlis"
msgid "Add rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
msgid "Delete rule"
msgstr "Pašalinti taisyklę"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Switch"
msgstr "Perjungti"
msgid "Available tokens"
msgstr "Prieinami token"
msgid "Expand"
msgstr "Išplėsti"
msgid "contains"
msgstr "turi"
msgid "Edit rule"
msgstr "Redaguoti taisyklę"
msgid "ends with"
msgstr "baigiasi"
msgid "Link title"
msgstr "Nuorodos pavadinimas"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Collapse"
msgstr "Sutraukti"
