# Galician translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Test"
msgstr "Proba"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulario"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Add rule"
msgstr "Engadir regra"
msgid "Delete rule"
msgstr "Eliminar regra"
msgid "Token"
msgstr "Símbolos"
msgid "Switch"
msgstr "Cambiar"
msgid "Expand"
msgstr "Despregar"
msgid "contains"
msgstr "contén"
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regra"
msgid "ends with"
msgstr "remata en"
msgid "Link title"
msgstr "Título da ligazón"
msgid "Leave"
msgstr "Avandonar"
msgid "Link path"
msgstr "Ruta da ligazón"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan"
msgid "Collapse"
msgstr "Pregar"
