# Catalan translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Test"
msgstr "Prova"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Destination"
msgstr "Destí"
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau"
msgid "Add rule"
msgstr "Afegeix la regla"
msgid "Delete rule"
msgstr "Esborra regla"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Switch"
msgstr "Canvia"
msgid "Available tokens"
msgstr "Comodins disponibles"
msgid "Expand"
msgstr "Expandeix"
msgid "contains"
msgstr "conté"
msgid "Edit rule"
msgstr "Edita regla"
msgid "ends with"
msgstr "acaba per"
msgid "Link title"
msgstr "Títol de l'enllaç"
msgid "Link path"
msgstr "Camí de l'enllaç"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Collapse"
msgstr "Col·lapsa"
