# Persian, Farsi translation of Hansel breadcrumbs (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Parent"
msgstr "والد"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Vocabulary"
msgstr "واژگان"
msgid "Mode"
msgstr "سبک"
msgid "Destination"
msgstr "مقصد"
msgid "Cache"
msgstr "حافظه موقت"
msgid "Add rule"
msgstr "افزودن قانون"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgid "Available tokens"
msgstr "توکن‌های موجود"
msgid "contains"
msgstr "شامل"
msgid "ends with"
msgstr "خاتمه می‌یابد به"
msgid "Download file"
msgstr "دانلود فایل"
msgid "Link title"
msgstr "عنوان پیوند"
msgid "Link path"
msgstr "آدرس پیوند"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیر‌های راهنما"
msgid "PHP evaluation"
msgstr "ارزیابی PHP"
msgid "starts with"
msgstr "شروع می‌شود با"
