# Portuguese, Portugal translation of H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.41)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.41)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "utilizador"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "License"
msgstr "Licença"
msgid "Changelog"
msgstr "Log de alterações"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
msgid "by"
msgstr "por"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Conteúdo"
msgid "Return"
msgstr "Retornar"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos de autor"
msgid "Not present"
msgstr "Não presente"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Attribution"
msgstr "Créditos"
msgid "Content ID"
msgstr "ID Conteúdo"
msgid "Restricted"
msgstr "Restrito"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Embed"
msgstr "Embebido"
msgid "Start time"
msgstr "Hora de início"
msgid "HTTP POST is required."
msgstr "É necessário o método HTTP POST."
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã inteiro"
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
msgid "Interactive content"
msgstr "Conteúdo interactivo"
msgid "You must upload a h5p file."
msgstr "Deve carregar um ficheiro h5p."
msgid "The uploaded file was not a valid h5p package"
msgstr "O ficheiro carregado não era um pacote h5p válido"
msgid "H5P"
msgstr "H5P"
msgid "Add libraries"
msgstr "Adicione uma nova livraria."
msgid "H5P Libraries"
msgstr "Bibliotecas H5P"
msgid "Added %new new H5P libraries."
msgstr "Adicione as %new H5P livrarias"
msgid "H5P Content"
msgstr "Conteúdo H5P"
msgid "Your site was successfully registered with the H5P Hub."
msgstr "O seu site foi registado com sucesso no H5P Hub."
msgid "Library cache was successfully updated!"
msgstr "A cache da biblioteca foi atualizada com sucesso!"
msgid "Reuse Content"
msgstr "Reutilizar o tipo de conteúdo"
msgid "Content is copied to the clipboard"
msgstr "Tipo de conteúdo copiado para a zona de transferência"
