# Spanish translation of H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.37)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.37)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuario"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "License"
msgstr "Licencia"
msgid "Changelog"
msgstr "Lista de cambios"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Year"
msgstr "Año"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Last update"
msgstr "Última actualización"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización."
msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"
msgid "by"
msgstr "por"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Return"
msgstr "Volver"
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Not present"
msgstr "No presente"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Attribution"
msgstr "Atribución"
msgid "Content ID"
msgstr "ID de contenido"
msgid "Restricted"
msgstr "Restringido"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Public Domain"
msgstr "Dominio público"
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"
msgid "Start time"
msgstr "Hora de inicio"
msgid "HTTP POST is required."
msgstr "Hace falta HTTP POST"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
msgid "Show more"
msgstr "Ver más"
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualización"
msgid "Points awarded"
msgstr "Puntos concedidos"
msgid "Embed button"
msgstr "Botón de incrustar"
msgid ""
"H5P fetches content types directly from the H5P Hub. In order to do "
"this the H5P plugin will communicate with the Hub once a day to fetch "
"information about new and updated content types. It will send in "
"anonymous data to the Hub about H5P usage. Read more at <a "
"href=\"https://h5p.org/tracking-the-usage-of-h5p\">the plugin "
"communication page at H5P.org</a>."
msgstr ""
"H5P obtiene los tipos de contenido directamente del H5P Hub. Para "
"ello, el plugin H5P se comunicará con el Hub una vez al día para "
"obtener información sobre tipos de contenido nuevos y actualizados. "
"Enviará datos anónimos al Hub sobre el uso de H5P. Lea más en <a "
"href=\"https://h5p.org/tracking-the-usage-of-h5p\">la página de "
"comunicación del plugin en H5P.org</a>."
msgid "Your site was successfully registered with the H5P Hub."
msgstr "Su sitio fue registrado con éxito en el H5P Hub."
msgid "Library cache was successfully updated!"
msgstr "¡La caché de la librería se actualizó con éxito!"
