# Danish translation of H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.36)
# Copyright (c) 2018 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.36)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-02 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "bruger"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Download"
msgstr "Hent"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Last update"
msgstr "Seneste opdatering"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsindstillinger"
msgid "Year(s)"
msgstr "År"
msgid "by"
msgstr "af"
msgid "Content Type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Not present"
msgstr "Ikke tilgængelig"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Content ID"
msgstr "Indholds-ID"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Embed"
msgstr "Embed"
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
msgid "Start time"
msgstr "Start tid"
msgid "HTTP POST is required."
msgstr "HTTP POST påkrævet."
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
msgid "Missing directory."
msgstr "Manglende mappe."
msgid "Missing temp directory."
msgstr "Mangler temp-mappe."
msgid "Exists (%path)."
msgstr "Eksisterer (%path)."
msgid "Show more"
msgstr "Vis flere"
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
msgid "Show less"
msgstr "Vis færre."
msgid "You have specified an invalid directory."
msgstr "Du har angivet en ugyldig mappe."
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradér"
msgid "SSL settings"
msgstr "Indstillinger for SSL"
