# Dutch translation of H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.24)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "License"
msgstr "Licentie"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatuur"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Display Options"
msgstr "Weergave-opties"
msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar"
msgid "by"
msgstr "door"
msgid "Return"
msgstr "Terugkeren"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Not present"
msgstr "Niet aanwezig"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Content ID"
msgstr "Inhoud ID"
msgid "Restricted"
msgstr "Beperkt"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Public Domain"
msgstr "Publiek Domein"
msgid "Embed"
msgstr "Inbedden"
msgid "Instances"
msgstr "Exemplaren"
msgid "Start time"
msgstr "Vanaf"
msgid "HTTP POST is required."
msgstr "HTTP POST is vereist."
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
msgid "Missing directory."
msgstr "Map ontbreekt."
msgid "Missing temp directory."
msgstr "Tijdelijke map ontbreekt."
msgid "Exists (%path)."
msgstr "Bestaat (%path)."
msgid "Show more"
msgstr "Meer tonen"
msgid "Show less"
msgstr "Minder tonen"
msgid "Invalid field type."
msgstr "Ongeldig veldtype."
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
msgid "Filter content"
msgstr "Filter inhoud"
msgid "Interactive content"
msgstr "Interactieve inhoud"
