# Portuguese, Brazil translation of H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: H5P - Create and Share Rich Content and Applications (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "License"
msgstr "Licença"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Not present"
msgstr "Não está presente"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Content ID"
msgstr "ID do conteúdo"
msgid "Restricted"
msgstr "Restrito"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Embed"
msgstr "Incorporar"
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"
msgid "Start time"
msgstr "Hora de início"
msgid "HTTP POST is required."
msgstr "HTTP POST é necessário."
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
msgid "Rebuild cache"
msgstr "Reconstruir cache"
msgid "Interactive content"
msgstr "Conteúdo interativo"
msgid "Add libraries"
msgstr "Adicionar bibliotecas"
msgid "Download this content as a H5P file."
msgstr "Baixe este conteúdo como um arquivo H5P."
msgid ""
"The file you uploaded is not a valid HTML5 Package (It does not have "
"the .h5p file extension)"
msgstr ""
"O arquivo que você carregou não é um pacote HTML5 válido (não tem "
"a extensão de arquivo .h5p)"
msgid ""
"The file you uploaded is not a valid HTML5 Package (We are unable to "
"unzip it)"
msgstr ""
"O arquivo que você carregou não é um pacote HTML5 válido (não "
"podemos descompactá-lo)"
msgid "H5P Libraries"
msgstr "Bibliotecas H5P"
msgid ""
"Select a .h5p file to upload and create interactive content from. You "
"may start with the <a "
"href=\"http://h5p.org/content-types-and-applications\" "
"target=\"_blank\">example files</a> on H5P.org"
msgstr ""
"Selecione um arquivo .h5p para fazer o upload e criar o conteúdo "
"interativo. Você pode começar com um <a "
"href=\"http://h5p.org/content-types-and-applications\" "
"target=\"_blank\">arquivo de exemplo</a> em H5P.org"
msgid "Added %new new H5P libraries."
msgstr "Adicionadas %new novas bibliotecas H5P."
msgid "Updated %old H5P libraries."
msgstr "Atualizadas %old bibliotecas H5P."
