# Portuguese, International translation of Guser (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Guser (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "utilizador"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Last access"
msgstr "Último acesso"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Adicionar os utilizadores selecionados a um grupo"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Remover os utilizadores selecionados de um grupo"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil do utilizador."
msgid "Member for"
msgstr "Membro desde"
msgid "@time ago"
msgstr "há @time atrás"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Provide a simple link to edit the user."
msgstr "Exibe uma ligação simples para editar a conta do utilizador."
msgid "Cancel account"
msgstr "Cancelar a conta"
msgid "No people available."
msgstr "Nenhuma pessoa disponível."
msgid "When cancelling your account"
msgstr "Quando cancelando a sua conta"
msgid "When cancelling the account"
msgstr "Quando cancelando a conta"
msgid "Are you sure you want to cancel your account?"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar a sua conta?"
msgid "Are you sure you want to cancel the account %name?"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar a conta %name?"
msgid "Select the method to cancel the account above."
msgstr "Selecione o método para cancelar a conta acima."
msgid "Sent account cancellation request to %name %email."
msgstr "Enviámos um pedido de cancelamento de conta para %name %email."
msgid "When cancelling these accounts"
msgstr "Quando cancelando estas contas"
msgid "Are you sure you want to cancel these user accounts?"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar estas contas de utilizador?"
msgid "Cancel accounts"
msgstr "Cancelar contas"
