# Arabic translation of Guser (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Guser (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "user"
msgstr "المستخدم"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "never"
msgstr "أبداً"
msgid "Update options"
msgstr "خيارات التحديث"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Last access"
msgstr "آخر وصول"
msgid "blocked"
msgstr "ممنوع"
msgid "active"
msgstr "نشط"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "إضافة دور إلى المستخدمين المحددين"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "حذف دور من المستخدمين المحددين"
msgid "security"
msgstr "أمن"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "View user profile."
msgstr "عرض ملف المستخدم."
msgid "Member for"
msgstr "عضو منذ"
msgid "@time ago"
msgstr "منذ @time"
msgid "Text to display"
msgstr "النص للعرض"
msgid "Cancel account"
msgstr "إلغاء الحساب"
msgid "No people available."
msgstr "لا يوجد أشخاص."
msgid "Notify user when account is canceled."
msgstr "إعلام المستخدم عند إلغاء حسابه."
msgid "When cancelling your account"
msgstr "عند إلغاء حسابك"
msgid "When cancelling the account"
msgstr "عند إلغاء الحساب"
msgid "Require e-mail confirmation to cancel account."
msgstr ""
"طلب تأكيد البريد الإلكتروني لإلغاء "
"الحساب."
msgid ""
"When enabled, the user must confirm the account cancellation via "
"e-mail."
msgstr ""
"عند تفعيله، على المستخدم أن يؤكد إلغاء "
"الحساب بالبريد الإلكتروني."
msgid ""
"When enabled, the user will receive an e-mail notification after the "
"account has been cancelled."
msgstr ""
"عند تفعيله، سيستلم المستخدم تأكيدا "
"بالبريد الإلكتروني بعد إلغاء الحساب."
msgid "Are you sure you want to cancel your account?"
msgstr "هل تريد فعلا إلغاء حسابك؟"
msgid "Are you sure you want to cancel the account %name?"
msgstr "هل تريد فعلا إلغاء حساب %name؟"
msgid "Select the method to cancel the account above."
msgstr ""
"اختيار طريقة إلغاء الحساب المذكور "
"أعلاه."
msgid ""
"A confirmation request to cancel your account has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr ""
"تم إرسال رسالة تأكيد إلغاء طلب الحساب "
"الخاص بك إلى عنوان بريدك الإلكتروني."
msgid "Sent account cancellation request to %name %email."
msgstr "تم إرسال طلب إلغاء حساب إلى %name %email."
msgid "The user account %name cannot be cancelled."
msgstr "لا يمكن إلغاء حساب المستخدم %name."
msgid "When cancelling these accounts"
msgstr "عند إلغاء هذه الحسابات"
msgid "Are you sure you want to cancel these user accounts?"
msgstr "تأكيد متأكد من إلغاء هذه الحسابات؟"
msgid "Cancel accounts"
msgstr "إلغاء الحسابات"
