# Latvian translation of Guser (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Guser (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Update options"
msgstr "Atjaunināšanas uzstādījumi"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Last access"
msgstr "Piedējās piekļuves laiks"
msgid "blocked"
msgstr "bloķēts"
msgid "active"
msgstr "aktīvs"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Pievienot lomu atzīmētajiem lietotājiem"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Noņemt lomu atzīmētajiem lietotājiem"
msgid "security"
msgstr "drošība"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "View user profile."
msgstr "Skatīt lietotāja profilu."
msgid "Member for"
msgstr "Reģistrēts lietotājs"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Create user"
msgstr "Izveidot lietotāju"
msgid "No people available."
msgstr "Nav pieejams neviens cilvēks."
msgid "Notify user when account is canceled."
msgstr "Paziņot lietotājam, kad konts ir anulēts."
