# Welsh translation of Guser (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Guser (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "user"
msgstr "defnyddiwr"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "never"
msgstr "byth"
msgid "Update options"
msgstr "Dewisiadau diweddaru"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Last access"
msgstr "Mynediad diwethaf"
msgid "blocked"
msgstr "wedi ei flocio"
msgid "active"
msgstr "weithredol"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Ychwanegu swyddogaeth i'r defnyddwyr dewisedig"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Symud swyddogaeth o ddefnyddwyr dewisedig"
msgid "security"
msgstr "gwarchodaeth"
msgid "Operation"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "View user profile."
msgstr "Gweld proffil defnyddiwr"
msgid "Member for"
msgstr "Aelod o"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yn ôl"
msgid "Text to display"
msgstr "Testun i ddangos"
msgid "Provide a simple link to edit the user."
msgstr "Darparu dolen syml i olygu'r defnyddiwr."
