# Chinese, Traditional translation of Group Menu (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group Menu (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-06 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Add item"
msgstr "新增選單項目"
msgid "content types"
msgstr "內容類型"
msgid "Parent item"
msgstr "上層項目"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Add menu"
msgstr "新增選單"
msgid "Edit menu"
msgstr "編輯選單"
msgid "Delete menu"
msgstr "刪除選單"
msgid "Edit menu item"
msgstr "編輯選單項目"
msgid "Delete menu item"
msgstr "刪除選單項目"
msgid "Results"
msgstr "結果"
msgid "Menu settings"
msgstr "選單設定"
msgid "Customize menu"
msgstr "自訂選單"
msgid "List items"
msgstr "列出項目"
msgid "Menus"
msgstr "選單"
msgid "Menu link title"
msgstr "選單連結標題"
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "在儲存這個選單連結時出現錯誤。"
msgid "edit menu"
msgstr "編輯選單"
msgid "Add link"
msgstr "新增連結"
msgid "list links"
msgstr "列出連結"
msgid "add link"
msgstr "新增連結"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "設定選單連結"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr "選單中權重較小連結顯示在權重較大的連結的前面。"
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "當駐停在選單連結時被顯示。"
