# German translation of Group Menu (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group Menu (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Add item"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "content types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Parent item"
msgstr "Übergeordneter Menüpunkt"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Add menu"
msgstr "Menü hinzufügen"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menü bearbeiten"
msgid "Delete menu"
msgstr "Menü löschen"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menüpunkt bearbeiten"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Menüpunkt löschen"
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menüeinstellungen"
msgid "Customize menu"
msgstr "Menü anpassen"
msgid "List items"
msgstr "Menüpunkte anzeigen"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
msgid "Menu link title"
msgstr "Linktitel des Menüpunkts"
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "Beim Speichern des Menü-Links trat ein Fehler auf."
msgid "edit menu"
msgstr "Menü bearbeiten"
msgid "Allow group creators and site admins to edit their own group menu."
msgstr ""
"Ersteller von Gruppen und Administratoren der Website können das "
"Menü der eigenen Gruppe ändern."
msgid "Add link"
msgstr "Link hinzufügen"
msgid "list links"
msgstr "Links auflisten"
msgid "add link"
msgstr "Link hinzufügen"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Menüpunkt erstellen"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr ""
"Menüpunkte mir einer kleineren Gewichtung werden vor den Menüpunkten "
"mit einer größeren Gewichtung angezeigt."
msgid "The menu you chose does not belong to the selected groups."
msgstr ""
"﻿Das Menü, das Sie gewählt haben, gehört nicht zu den "
"ausgewählten Gruppen."
msgid "You cannot add menu items to this menu. Choose another parent menu."
msgstr ""
"﻿Sie können diesem Menü keine Menüelemente hinzufügen. Wählen "
"Sie ein anderes, übergeordnetes Menü."
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "Wird beim Schweben über dem Menülink angezeigt."
msgid "List menus for %title"
msgstr "Menü für %title anzeigen"
msgid "view group"
msgstr "Gruppe anzeigen"
