# Chinese, Simplified translation of Group Mind (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group Mind (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "cron"
msgstr "计划任务"
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
msgid "Projects"
msgstr "项目"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Count"
msgstr "计数"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
msgid "Forum"
msgstr "论坛"
msgid "Blog"
msgstr "博客"
msgid "Phone Number"
msgstr "手机号码"
msgid "Votes"
msgstr "投票"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
msgid "First Name"
msgstr "姓"
msgid "Last Name"
msgstr "名"
msgid "Logout"
msgstr "注销"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Website"
msgstr "网站"
msgid "Permalink"
msgstr "永久连接"
msgid "Ask a question"
msgstr "提问"
msgid "My account"
msgstr "我的帐户"
msgid "Answers"
msgstr "答案"
msgid "Primary"
msgstr "主要"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Download URL"
msgstr "下载网址"
msgid "Secondary"
msgstr "次要"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal 安装完成"
msgid "Page top"
msgstr "页面顶部"
msgid "Page bottom"
msgstr "页面底部"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"访问<a "
"href=\"@url\">您的新站点</a>之前，请再次查看上面的消息。"
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">访问你的新网站</a>"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr "<em>主</em>菜单在多数站点用于显示站点的主要部分，往往位于顶部导航栏。"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Action set"
msgstr "动作集"
msgid "Top Bar"
msgstr "顶栏"
msgid "Submenu"
msgstr "子菜单"
