# Japanese translation of Group Mind (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group Mind (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Country"
msgstr "国"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Company"
msgstr "会社"
msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード"
msgid "Forum"
msgstr "フォーラム"
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"
msgid "Votes"
msgstr "投票"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Permalink"
msgstr "パーマリンク"
msgid "My account"
msgstr "アカウント情報"
msgid "Answers"
msgstr "解答"
msgid "Main menu"
msgstr "メインメニュー"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupalのインストールが完了しました"
msgid "Page top"
msgstr "ページの先頭"
msgid "Page bottom"
msgstr "ページの最後"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"上記のメッセージを確認してから<a "
"href=\"@url\">あなたの新しいサイト</a> "
"にアクセスしてください。"
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr ""
"<a "
"href=\"@url\">あなたの新しいサイトにアクセスする</a>."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr "<strong>メイン</strong>メニューは多くのサイトで、サイト内の主な項目へのリンクのために使われます。最上部のナビゲーションバーとして表示されるのが一般的です。"
msgid "Highlighted"
msgstr "ハイライト"
msgid "Action set"
msgstr "アクションセット"
