# Arabic translation of Group Mind (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group Mind (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "cron"
msgstr "مجدول الأعمال (كرون)"
msgid "Projects"
msgstr "المشاريع"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Company"
msgstr "شركة"
msgid "Forum"
msgstr "المنتدى"
msgid "Blog"
msgstr "المدونة"
msgid "Votes"
msgstr "الأصوات"
msgid "Notifications"
msgstr "الإشعارات"
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Permalink"
msgstr "الرابط الثابت"
msgid "My account"
msgstr "حسابي"
msgid "Main menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "اكتمل تركيب @drupal"
msgid "Page top"
msgstr "أعلى الصفحة"
msgid "Page bottom"
msgstr "أسفل الصفحة"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"من فضلك راجع الرسائل أعلاه قبل التوجه "
"إلى <a href=\"@url\">موقعك الجديد</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">زيارة موقعك الجديد</a>."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"يتم استخدام القائمة <em>الرئيسية</em> "
"لعرض الأقسام الرئيسية في الموقع، "
"وغالباً ما تظهر في ترويسة الصفحة."
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "Action set"
msgstr "مجموعة إجراءات"
