# Bahasa Malaysia translation of Group Mind (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group Mind (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Count"
msgstr "Bilangan"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Phone Number"
msgstr "Phone Number"
msgid "Votes"
msgstr "Undian"
msgid "Logout"
msgstr "Log keluar"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "My account"
msgstr "Akaun saya"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Pemasangan @drupal siap"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Kaji semula mesej sebelah atass sebelum melawati <a "
"href=\"@url\">laman baru anda</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Lawati laman baru anda</a>."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Menu <em>Utama</em> digunakan pada banyak laman web untuk menunjukkan "
"bahagian-bahagian utama laman web, selalunya pada bahagian atas bar "
"navigasi."
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
