# Croatian translation of Group Mind (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group Mind (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Count"
msgstr "Broj"
msgid "State"
msgstr "Država"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Votes"
msgstr "Glasova"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
msgid "Permalink"
msgstr "Trajna veza"
msgid "My account"
msgstr "Moj račun"
msgid "Release"
msgstr "Izdanje"
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni izbornik"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal instalacija završena"
msgid "Page top"
msgstr "Vrh stranice"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dno stranice"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Pregledajte gornje poruke prije no što posjetite <a "
"href=\"@url\">Vašu novu lokaciju</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Posjetite vašu novu lokaciju</a>."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Glavni</em> izbornik se koristi na mnogim lokacijama za prikaz "
"glavnih odjeljaka lokacije, najčešće kao navigacijska traka na "
"vrhu."
msgid "Highlighted"
msgstr "Istaknuto"
